ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР ИНДИИ! ТЕПЕРЬ НЕ ТОЛЬКО О КИНО ;)

India Forever: все об Индии

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » India Forever: все об Индии » Архив » ФЕНОМЕН ИНДИЙСКОГО КИНО!


ФЕНОМЕН ИНДИЙСКОГО КИНО!

Сообщений 31 страница 51 из 51

31

Shveta написал(а):

Только сначала начитавшись ходила обалделая под впечатлением ...

Так приятно читать эти строки))))  8-)

Shveta написал(а):

это НАШ форум (надеюсь могу его так назвать

:yep:  :love:  :jumping:  :flag:

Shveta написал(а):

Машутка, ты действительно классная девчонка

:blush: Спасибо))) Да, конечно, надо помогать друг другу, а как же жить иначе?) В жизни и так много всякого неприятного, и часто кидают, обманывают, просто делают тебе эмоционально плохо. И мы не можем изменить этого, но делая добро сами становимся чуточку лучше, делаем приятно себе и окружающим, тогда становится легче на душе и каждый день наполяется радостью, счастьем, теплом и хорошим настроением)))  ;)

0

32

Shveta написал(а):

И правда, безумно рада, что так сложилось, и теперь  первое куда я залезаю открывая Инет, это НАШ форум (надеюсь могу его так назвать ))

Всё правильно, Света, форум НАШ  http://s50.radikal.ru/i130/1007/60/f3fe262d4ea5.gif

Shveta написал(а):

Только сначала начитавшись ходила обалделая под впечатлением ....... потом лазила несколько дней напролет.... потом захотелось прокоментировать уже написанное другими, вот так и осталась...

Preity написал(а):

Так приятно читать эти строки))))

Согласна Машунь с тобой, приятно!!!!!

А вообще здорово, когда знаешь, что есть люди, разделяющие твои интересы, с которыми можно поделиться мыслями, впечатлениями и многим-многим другим  :cool: вообщем от души пообщаться в любой момент!!!!  :cool:

0

33

Ой начиталась приятностей. :blush:  ;)  Как я всех нас люблю  :love: За то, что мы тут дружно любим по-обсуждать и у нас получается такое интересное общение.

По поводу письменности деванагари. В свое время( ещё в школе) пыталась изучать. Мне было интересно и очень хотелось освоить хинди. Но тогда я "варилась в собственном соку".  Некому было мне помочь. Я даже не знала, что есть фестивали, клубы поклонников индийского кино. В нашем маленьком городке даже про открытки не слышали. С начала я прислушивалась к фразам в фильмах и старалась запоминать. Потом выписывала названия фильмов на хинди, сопоставляла с таблицей деванагари(нарыла её в БСЭ) и училась дотумкиваться какая буква-слог что означают :writing: .. Сейчас уже многое подзабыла.. Но тогда я просто болела этим.  :yep:
У меня была куча тетрадочек-блокнотиков: с текстами песен, с индийскими именами (мужскими и женскими), каталог фильмов, по истории и религии..сама там ещё вырисовывала всяких красоток в сари и бога Ганешу (мой любимый из всего пантеона)..
Эххх..было же время  :D

0

34

Сурадж написал(а):

По поводу письменности деванагари.

Если кое-что забыли, предлагаю обновить знания. Можно найти письмо деванагари в Интернете.
Я давно знаю письмо  деванагари. Очень красивое письмо, мне оно очень нравится. Сначала казалось сложно, ведь письмо совсем не похоже на славянское или латинское, да и принцип другой (письмо-то слоговое). Пробовал писать, сначала получалось как-то нескладно, потом - лучше, нашёл закономерности (построение лигатур). Оказалось, не так уж и тяжело, да и читается деванагари легко, ведь письмо имеет простую и чёткую форму.
Резонно перевести многие языки на деванагари (например, урду, цыганский, персидский, таджикский).
Почему-то титры в индийских фильмах - на английском языке, название фильма - на хинди, письмом деванагари и в транслитерации латинским письмом. Иногда, правда, бывают титры на хинди. Видел сериал "Судьба", там все титры на 2 языках: на хинди и английском. Видел также фильмы, снятые на других языках: тамильском, телугу, бенгальском. Там больше титров на соответствующем языке. Тамильское письмо и телугу - такие выкрутасы! Бенгальское письмо похоже на деванагари, только несколько сложнее.

0

35

Кино в Индии сегодня
Индийских фильмов на экранах российских кинотеатров практически нет уже десятка два лет. РИА Новости решили разобраться, что же такое кино в Индии сегодня? И огорчены ли новые звезды индийского кино тем, что в российских кинотеатрах ленты с их участием уже не идут?

Попасть в "индийское кино" оказалось непросто: на дороге перед въездом в знаменитую студию "Фильм-Сити" (одну из двух ведущих студий Мумбаи) оказался шлагбаум. Невысокий, но строгий охранник в форме холодно сообщил, что постороннему проехать нельзя даже по предъявлении журналистской аккредитации. "Мне что журналист, что террорист!", - заметил он. Чтобы корреспондента РИА Новости все же пустили, потребовалось вмешательство продюсерской команды фильма, съемочная группа которого согласилась встретиться с журналистом из России.

Индийский "бродяга" в Стране Советов

Этот год можно назвать юбилейным для индийского кино в России: 55 лет назад кинематограф "страны восточных сказок" завоевал советские кинотеатры. И хотя первые индийские картины в СССР увидели еще в начале 1950-х, настоящая экспансия индийского кино началась, после того, как советский зритель посмотрел "Бродягу" Раджа Капура. Его громадный успех привел к тому, что с этого момента фильмы из Индии не сходили с советских киноэкранов практически до распада Советского Союза. Увы, этот юбилей прошел незамеченным в обеих странах.

А когда-то в СССР хорошо знали продукцию Болливуда - так, по аналогии с Голливудом, индийцы называют свой главный центр кинопроизводства в Бомбее (теперь этот город называется Мумбаи). Этот самый Болливуд расколол советских киноманов на сторонников и противников - индийское кино или горячо любили, или терпеть не могли, но равнодушным оно не оставляло никого. Студенческие общежития были украшены журнальными портретами Раджа Капура и Наргис, а потом Митхуна Чакроборти или Амитабха Баччана. Однако вот уже два десятка лет, как Россия рассталась с Болливудом.

Голливуд - не соперник

Когда мы вошли в съемочный павильон, рабочие готовили декорации - комнату главного героя, которого играет звезда индийского кино нового поколения Имран Хан (Imran Khan). Его партнершей выступает еще одна молодая звезда индийского кино Дипика Падукон (Deepika Padukone).

Здесь снимают фильм, который, как полагают создатели, может стать заметным событием в индийском прокате. "Он называется "Брейк ке баад" ("После разрыва")", - объясняет режиссер Даниш Аслам (Danish Aslam). Его режиссер, как и актеры, еще молодой человек, и это его первый фильм. Впрочем, как мне объяснили, Аслам уже приобрел известность как помощник режиссера в ряде популярных картин.

Все занятые в съемках - представители молодого индийского кинематографа. Пока идет монтаж декораций (рабочие ловко сооружали в разных углах павильона гостиную и жилую комнату, где будет развиваться действие нескольких эпизодов), мы разговорились с режиссером о фильме и современном индийском кино. "Брейк ке баад" - это история любви. "Парень и девушка, которых играют Имран и Дипика, долго были вместе, но потом девушка решает уехать за границу. Однако через некоторое время молодые люди встречаются вновь", - рассказывает он.

Даниш Аслам считает, что сегодняшний индийский кинематограф больше ориентирован на современное мировое кино. При этом Болливуд остается в рамках традиций. "Сегодня в кинотеатры ходит новое поколение, и они хотят более зрелищных и более современных фильмов, а также таких, которые говорят на их языке. Вот простой пример: название нашего фильма "Брейк ке баад", в этом коротком названии есть и английский, и хинди. Так говорит современная городская молодежь", - пояснил режиссер.

Экспансии телевидения, убивающей кино, о которой много спорят в России, мой собеседник не боится. Лет десять назад это чувствовалось, отмечает он, но теперь появились современные кинозалы и мультиплексы. "Люди ходят в торговые центры, делают покупки, посидят в ресторане, затем могут посмотреть новый фильм в современном зале. Это кино "в пакете", - отметил Аслам.

Не боятся здесь и Голливуда - в Индии на экранах идут американские фильмы, но смотреть все же здесь предпочитают свои, индийские: с песнями, танцами, традиционными любовными проблемами и классическим хэппи-эндом. Имея столь огромный "рынок" зрителей - миллиард двести миллионов (больше, чем во всех странах ЕС, вместе взятых), индийский кинематограф пока чувствует себя спокойно. Но при этом местные режиссеры внимательно следят за тем, что происходит в кино на Западе.

Аслам признается, что не знаком с современным русским кино. Он знает Тарковского, хотя поклонником его режиссуры и не является. Еще ему знакомо имя Тимура Бекмамбетова - он смотрел "Дозоры". Но лично ему нравятся работы Кристофера Нолана и Дэвида Финчера. Еще он поклонник латиноамериканской волны - таких режиссеров, как Фернанду Мейреллиш и Алехандро Иньярриту. Из современных индийских режиссеров он отмечает Мани Ратнама.

"Что значит сочетание традиций и современности в Болливуде? Например, в моем фильме актеры не будут губами делать вид, что они поют сами, как было принято еще совсем недавно. Это новая тенденция. Но музыки в фильме будет много, как и всегда в индийском кино. Для работы над музыкой приглашен авторский известный авторский дуэт "Вишал и Шекхар", - говорит Аслам.

Хэппи-энд неизбежен

Тем временем, на съемочной площадке появляются актеры, исполняющие главные роли. Первый вопрос к Имрану Хану. "Скажите, чем окончится фильм? Парень и девушка после расставания останутся вместе, или это секрет?". - "Героям фильма придется разобраться в своих чувствах и в том, чего они хотят. Но мы в индийских фильмах любим хэппи-энды, и они, конечно, будут вместе", - улыбается в ответ Хан.

Имран Хан - представитель третьего поколения болливудской семьи. Его дед Насир Хусейн, был известным актером, продюсером и режиссером. Его дядя - Амир Хан, один из самых популярных актеров и режиссеров сегодня. Сам Имран начал сниматься еще в детстве, и теперь, в 27 лет, считается звездой нового поколения.

Мы разговариваем об индийском кино в России. "Наши фильмы сегодня можно увидеть в мире - их показывают в Дубаи, в Великобритании, США, Африке, Австралии". Актер полагает, что Россия и Индия имеют нечто общее, что и объясняет популярность индийского кино в СССР. "Например, на Западе другое отношение к семье, большое значение имеет индивидуальность и независимость: исполнилось 18 - и ты взрослый, иди своим путем. В Индии мы считаем важным, чтобы семья оставалась вместе. По-моему, у вас также?".

Отвечая на вопрос, считает ли он, что болливудские фильмы больше рассказывают о проблемах живых людей, чем голливудские с их спецэффектами и склонностью к фэнтези, актер задумался. "Это так. И так об этом говорят. Но при этом не обязательно, что в индийских фильмах показывают реалистические ситуации. Эти фильмы об отношениях людей, но они тоже выходят за рамки настоящей жизни. Например, если в индийском кино вы влюбились, вы поете. Но так в жизни не бывает. Это кино!".

Актриса Дипика Падукон попросила ее не фотографировать (фото в прессе для женщин-кинозвезд - особый вопрос), но согласилась побеседовать с корреспондентом РИА Новости.

"Для меня странно, что индийский кинематограф в России не столь известен, как это было 20 лет назад. Наши современные фильмы вызывают интерес в мире. Я знаю, что фильм "Ом Шанти Ом" (в России известен под названием "Когда одной жизни мало", первый "звездный" фильм Дипики - ред.) был очень популярен и в России - я получала благодарности из вашей страны", - говорит она.

Дипика Падукон согласна с режиссером Асламом, что, хотя Болливуд постоянно меняется, он при этом остается самим собой. "Техника действительно меняется - приемы съемки, трактовка, но душа остается". Актриса не удивлена тем, что классические болливудские фильмы до сих пор популярны у российского зрителя. "Мне тоже нравится и "Авара" ("Бродяга"), и "Господин 420", и другие ленты 60-х, 70-х годов. Я росла на этих фильмах", - отмечает она. Дипика также призналась, что из известных в мире режиссеров она хотела бы сняться у Вуди Аллена - ей очень нравится его фильм "Вики Кристина Барселона".

Тут в динамиках начинает звучать громкая музыка - начинается съемка. К сожалению, съемочный процесс и мизансцены фотографировать также нельзя - до выхода фильма многие его детали не разглашаются. Оператор снимает, как Дипика танцует под музыку в декорациях комнаты. Затем готовится сцена, в которой вместе играют Дипика и Имран. На съемочной площадке начинается суета, оператор что-то выговаривает осветителям, гримеры подправляют грим актерам.

Менеджмент - залог успеха

Перед началом съемки очередной сцены на вопросы агентства коротко соглашается ответить продюсер фильма Кунал Кохли (Kunal Kohli). "Индийское кино в сегодняшней России? Знаете, в современном кино определяющую роль часто играет менеджмент", - говорит он. - "Отсутствие индийских фильмов в кинотеатрах России, это, думаю, тоже проблема менеджмента, а вовсе не фильмов. Голливуд более активно, даже агрессивно действует на кинорынке. Болливуд так пока не научился".

Но, по словам моего собеседника, готов научиться. Не зря же индийская киноиндустрия давно стала ведущей в мире по числу производимых фильмов - около 800 в год. И это кино хочет, чтобы его смотрели все. В том числе и в России.

http://www.rian.ru/

+3

36

Sathiya,ваааа спасибочки!С  интересом  прочитала...Они  так  говорят  как  будто   никто  в  России   ща  не  смотрит  индийские  фильмы....Вот  ваще....Мне  даже  кажется   что  любителей  индийских  фильмов  стало  больше!!! :flag: И  конечно   жалко  что  у нас  в   кинотеатрах  не  показывают  Болливуд :'( Все  бы  с  радостью  ходили   на  фильмы  в  кинотеатры :crazyfun:

0

37

Вот что интересно. Индийцы вроде смуглые (может, не все?). Но актёры, а особенно актрисы бывают такие светлокожие – совсем как европейцы, только одежда индийская. Впрочем, не все: Митхун Чакраборти, Амитабх Баччан всё-таки смуглые, южные актёры вообще почти как негры. Имею информацию, что отбеливают кожу. Думаю, приходится отбеливать, извините, всё тело. Иначе самому будет неприятно быть где-то светлее, а где-то темнее. А кожа отбелена навсегда или процедуру приходится повторять? Может, какая-то актриса в одном фильме выглядит совсем по-европейски, а в каком-то другом – как цыганка? Есть конкретные примеры?
А Мандакини вроде светлая от природы, и родной язык – английский (её отец англичанин).
Пинки Харвани ещё белее, и не брюнетка, а шатенка (хотя, может, не натуральная?). Видел её только в 1 фильме, “Али-Баба  и 40 разбойников” (новый, чисто индийский), но запомнил. Может, снялась ещё в каких-то фильмах? Нет никакой информации! А может, она и не актриса, а, например, певица? А такое вполне может быть. Может, в фильме на самом деле пела Пинки? Голос какой-то особенный, “нетрадиционный”. Приятный голос…
Есть также актриса Дина Умарова, по национальности русская (а может, и не русская, но родом из России). В каких фильмах она снялась? Нигде не видел, но очень хотел бы увидеть.
В фильме “До свидания” фигурирует блондинка Светлана Манойлова. И говорит, представьте себе, по-русски (но так было задумано). Тоже актриса или туристка? Да, индийский фильм называется по-русски, правда, несколько искажённо, вот так: “DДSVIDДЙIЧД”. То есть некоторые буквы – русские, но читаются как похожие по форме латинские. И другие титры – таким же образом. Это надо видеть! Похоже как на вывеске в Гоа на русском языке: “Вежие мовепродукты, каула…”. Конец в фильме, однако, совсем не счастливый; жаль парня!
Да, в индийских фильмах часто задействуют туристов из Европы и Америки, в том числе из бывшего Союза. И я мечтаю об этом. Кстати, украинская певица Светлана Лобода побывала в Индии и так ей понравилось, что съездила ещё раз. И снялась в 1 фильме, только не знаю, в каком. Конечно, хотел бы увидеть! Может, вы не из Украины? Но выступила на Евровидении в Москве. Помните?
Ещё меня интересует, как же правильно ставить ударение в индийских именах, а то одно и то же имя в разных фильмах звучит по-разному. Например, имя Радж имеет варианты Раджа и Раджу (а может, это всё-таки разные имена?). И как правильно: РАджа  или РаджА, РАджу или РаджУ? А также: РАму или РамУ, КАран или КарАн? Насчёт женских имён. Думаю, правильно РАдха, а не РадхА, КавИта, а не КавитА. Но ГАнга или ГангА, РАни или РанИ? Впрочем, это может быть и фамилия; вспомните актрису Девику Рани.

0

38

Unicum написал(а):

А кожа отбелена навсегда или процедуру приходится повторять?

Нет, не навсегда. У них есть специальные крема для отбеливания кожи. А еще цвет кожи зависит от того, в какой местности например снимается актер, я где-то читала какое-то интервью актера и там у него спрашивают, а че это вы такой смуглый стали, а он ответил, что мол в этой местности, где он снимается другая влажность и климат не такой, более сухо и солнце больше жарит, поэтому он посмуглел))))

Unicum написал(а):

выглядит совсем по-европейски, а в каком-то другом – как цыганка?

Навалом таких примеров, мне вспомнилась Мадхури, в фильме "Раджкумар" она была очень-очень смуглой по крайней мере в одной песне точно. А еще в одном клипе Рима Сен (южная актриса) явно отбелена очень сильно, хотя на протяжении всего остального времени фильма выглядит как обычно.

Unicum написал(а):

Дина Умарова

Не слышала про такую. И про Пинки ничего не знаю.

Unicum написал(а):

Светлана Манойлова.

Мне лично казалось, что она и не туристка, и не актриса, просто ее в Москве где-то нашли и сняли в фильме))) Ну это мое мнение, а так я не знаю.
По поводу имен: даже сами индийцы произносят их с разным ударением, что уж о нас говорить))) Но правильно РАни, РАдха и КавитА, ГангА. Все остальные из перечисленных произносятся с разными ударениями. Радж и Раджа - это скорее всего два разных имени (так же как у нас Наталия и Наталья или Олеся и Алеся - смотря как в паспорте написано), а вот Раджу - это уменьшительно-ласкательное и от Раджа и от Раджы.

0

39

Unicum написал(а):

Может, какая-то актриса в одном фильме выглядит совсем по-европейски, а в каком-то другом – как цыганка?

Знаете, мне кажется, многое зависит от освещения в фильме. Я,конечно, не профессионал, но и то знаю, что когда фотографируешь, цвеа и тона меняются в зависимости от того, как свет падает, как снимешь, на каком фоне...Ну и крема, безусловно...

0

40

Екатерина написал(а):

зависимости от того, как свет падает, как снимешь, на каком фоне...

Это точно! Согласна! :yep:

0

41

Об индийском кино ...

Без даты

В России опять в моде антиамериканизм. Первой жертвой обычно становится культура янки. Как и во всем мире, в России есть два сценария борьбы с засильем Голливуда: оборонительный (квоты на американскую продукцию) и наступательный — создание массового кино по американским лекалам, но с собственными героями и реалиями. Так индийский Болливуд уже победил Голливуд. Удастся ли это нам? И нужно ли?

Кинотеатр Eros стоит в самом центре Мумбая, крупнейшего порта Индии, напротив вокзала Чержгейт. Как и половина домов в городе, это старое, еще британской постройки, здание с немного облупленными колоннами и лепниной на стенах двухъярусного, с бельэтажем, кинозала. Ночью у ступеней кинотеатра, расстелив на асфальте пледы и простыни, не снимая штанов и часов, спят люди — впрочем, так принято коротать ночи по всему Мумбаю. Днем бурлит торговля минеральной водой, газетами и футболками с хулиганскими принтами («Не вижу зла. Не слышу зла… Я делаю зло!»). Кроме того, днем тут бывает изрядная толчея, которая любого российского кинопродюсера заставила бы нервно тереть ладони: сотни человек стоят в очереди за билетами. Билет в Eros стоит 100 рупий — около 60 рублей, но это для Мумбая немало. Для справки: пересечь весь город на такси обойдется в два раза дешевле.

Кино в Eros показывают нон-стоп — по два разных фильма в день, сеансы идут с двухчасовым интервалом. Иногда это блокбастеры из США (на прошлой неделе вышел «Код да Винчи»). Но вообще-то голливудские фильмы в Индию везут неохотно, обычно с полугодовым отставанием. Кому-то это покажется странным: ведь Индия — это больше чем миллиард потенциальных англоговорящих зрителей. Англоязычное кино тут не надо даже дублировать: казалось бы, тиражируй пленки и делай себе кассу. Однако в начале мая в Мумбае крутили всего четыре иностранные картины — боевик «Эон Флакс», политический триллер «Мюнхен», комедийные «Ледниковый период-2» и «Розовую пантеру». Причем они заняли всего пять — семь экранов — так в Москве выходит авторское кино. Остальные кинотеатры крутят индийские ленты: одновременно до 20 свежих фильмов.

Прохладное отношение к Штатам можно было бы, конечно, объяснить патриотизмом индийского зрителя: любой показ в кинотеатре начинается с трансляции государственного гимна — и, да, все встают! Но, думается, разгадка иная. Просто индийское кино здесь популярнее голливудского. При этом на сегодняшний день оно ничем Голливуду не уступает.

Вы будете смеяться, но бедной Индии на рубеже веков удалось сделать то, что не удалось ни одной прочей кинодержаве: здесь победили Голливуд.

ТАНЦУЮЩАЯ АЗИЯ

Случилось это, конечно, не вчера. Полвека подряд кино-Индия работала над созданием собственных торговых марок. Пляски в ориентальных костюмах с веселой подтанцовкой. Курьезные сюжеты с поиском потерянных родственников. Драки-фантасмагории, в которых шлепки от ударов опережают сами удары. Словом, все то, за что советский зритель знал и любил индийские прокатные хиты «Зита и Гита», «Танцор диско» или «Месть и закон».

Именно на таких фильмах вырос Болливуд — киногород в окрестностях Мумбая, крупнейшая в мире кинофабрика, дающая по 200 — 300 премьер в год. Именно этими штампами индийские кинематографисты завоевали гигантские территории. Болливуд, а вместе с ним киностудии Калькутты и Мадраса вытеснили Голливуд не только в родной Индии. Индийское, а не американское кино смотрит вся Азия — его аудитория оценивается в 4 миллиарда зрителей.

Об окончательной победе, конечно, говорить пока рано. Война Болливуда с Голливудом продолжается, а индийское кино непрерывно меняется, старается поймать пульс времени. Поэтому если какой-нибудь ностальгирующий россиянин решит посетить фестиваль «Индийское кино сегодня» в ожидании «Зиты и Гиты-2006», то он совершит сразу несколько ошибок.

ОШИБКА ПЕРВАЯ

Не ждите от новых индийских фильмов национального колорита. Болливуд поставляет картины для всего региона и, как результат, стремится быть космополитичным. Это настоящее кино без границ: зачастую индийские фильмы снимаются в Азии или Европе, а в самой Индии ставятся только отдельные сцены («Удивительно, что по улицам Сеула ездят такие же такси, как в Бомбее», — ерничает в рецензии на индийского «Гангстера» мумбайский афишный журнал). Вместе с тем Болливуд вовсю адаптирует американские сюжеты, а фактически переснимает успешные западные премьеры на хинди, с индийскими звездами и  песенно-плясовыми номерами. Среди индийских фильмов-двойников есть варианты «Экзорциста», «Крестного отца», «Бешеных псов», «Рокки», «Леона-киллера», «Лица со шрамом», а также версии свежих блокбастеров: «Знакомства с родителями», «Сердцеедок», «Терминала» и еще сотни других.

Зачастую индусы передирают не конкретные фильмы, а целые жанры. Так, один из индийских киношлягеров 2005 года «Икбал» рассказывал о глухонемом деревенском мальчике, мечтавшем играть в национальной сборной по крикету — чем не калька с политкорректных американских драм? А один из хитов-2006 «Крриш» расскажет об индийском супергерое: днем он неприметный служащий, а вечерами выходит биться со злом. Копия с французского боевика «Такси» под названием «Байкеры» выглядит примерно так: сперва — скоростное ограбление бандой мотоциклистов инкассаторской машины, потом музыкальный номер с участием детектива и его жены, дальше — сорок минут диалогов, снова погоня и снова песня — и так еще два часа. При этом Болливуд трудно уличить в плагиате. Это все-таки другое кино. Болливудский метод можно описать иначе: тот, кто смотрит западные новинки, делится впечатлениями с теми, кто не смотрит.

ОШИБКА ВТОРАЯ

Не ждите от Болливуда дешевого китча и технического примитива. Когда-то индийское кино славилось пренебрежением к деталям. Среди режиссеров считалось за норму забыть в углу кадра, например, болтающийся микрофон. Но в 2000-х технической стороне съемок стали уделять самое пристальное внимание. Теперь кинотехнологии Болливуда не уступают мировым, а бюджеты раздулись. С американскими их пока не сравнить, зато по европейским меркам это весьма дорогое кино. Производство индийского блокбастера, каких каждый месяц выходит с десяток, может стоить 5 — 7 млн долларов. Гонорары артистов соответствуют — индийская кинозвезда получает за фильм до 300 — 500 тысяч долларов. Для справки: в России таких тарифов — вне зависимости от популярности актера — просто нет.

ОШИБКА ТРЕТЬЯ

Не ждите от индийского фильма неуклюжих танцев. Конечно, песни — это по-прежнему неотъемлемая часть любой болливудской истории. Мало того, музыка к фильмам — это важнейшая часть индийского шоу-бизнеса. Музыкальные магазины Мумбая забиты саундтреками, а эфир телеканалов вроде MTV India целиком состоит из клипов на песни из кинопремьер. Но в ткань самого кино музыка вживляется так, чтобы это не коробило разум: к примеру, главный герой концертирует по клубам и, встретившись взглядом с возлюбленной, адресует ей вокальную партию (точнее, ритмично хлопает губами: в Болливуде актеры сами, как правило, не поют). Если же музыкальный номер в фильме оформлен «по старинке», то есть персонажи вдруг бросают дела и пляшут, он снабжен подтанцовкой и хореографией такого уровня, какие на Западе могут себе позволить только поп-звезды. Проще говоря, это пляски невероятной красоты.

БЕЗ СРОКА ГОДНОСТИ

Есть в новом индийском кино и традиционные элементы. Индийский фильм — это всегда попурри из жанров и всегда хоть чуть-чуть, но про любовь (поэтому самым успешным американским фильмом тут был «Титаник»). Актеры практикуют свою, какую-то физиологическую школу игры — раздувают ноздри, в моменты душевного смятения шевелят ушами, много плачут и жестикулируют. Индийский сценаристы тоже выработали фирменный стиль: персонажи общаются при помощи многоминутных монологов, а один из героев традиционно оказывается не тем, за кого его все принимали.

Индийское кино, как стихи, метафорично. Драки в нем только символизируют насилие, не являясь демонстрацией боевых искусств. Песни символизируют чувства, поцелуи (лишь недавно их разрешила цензура) символизируют секс. Наконец, индийские фильмы живут в уникальном ритме: в кинотеатрах кино по традиции показывают с антрактом, что заставляет авторов резать картины на несколько кусков.
Но эти чудные нюансы внушают и Болливуду, и зрителям одну только гордость. В апреле в индийский прокат вышел сборник новелл-страшилок «Всем бояться!», где сыграли все индийские кинозвезды разом, так вот пресса его разгромила. Фильм этот остроумен с точки зрения европейца (что-то подобное снимали в 90-х в США новые звезды американской режиссуры вроде Роберта Родригеса и Квентина Тарантино). Но в нем всего одна песня! А это уже слишком по-голливудски. Болливуд знает свои сильные стороны, берет у конкурентов только самое лучшее и бьется за зрителя по принципу ни шагу назад.

Изъято http://www.ogoniok.com/4946/2/

Отредактировано Таня (2014-08-11 12:16:05)

0

42

Таня написал(а):

адресует ей вокальную партию (точнее, ритмично хлопает губами

:D :D 

Таня написал(а):

музыкальный номер в фильме оформлен «по старинке», то есть персонажи вдруг бросают дела и пляшут

меня как любительницу индийского кинознакомые  всегда спрашивали: а что вот они начинают ни с того ни с сего танцевать:)))))))) да и вообще сколько на эту тему шуток :))))))))))))))))

Таня написал(а):

Актеры практикуют свою, какую-то физиологическую школу игры — раздувают ноздри, в моменты душевного смятения шевелят ушами, много плачут и жестикулируют

Таня написал(а):

персонажи общаются при помощи многоминутных монологов, а один из героев традиционно оказывается не тем, за кого его все принимали.

:D  :D

0

43

Таня написал(а):

любой показ в кинотеатре начинается с трансляции государственного гимна — и, да, все встают!

Такое явление, кстати, только в Бомбее, в других городах Индии такого нет.

Таня написал(а):

«Знакомства с родителями», «Сердцеедок», «Терминала» и

А что это за фильмы такие на хинди? я что-то не припомню. Особенно интересует Терминал

Таня написал(а):

«Такси» под названием «Байкеры»

Вообще ни в жизнь не подумала бы, что эти фильмы как-то связаны! Разве что идея общая - гоняются, а в остальном совсем разные фильмы.

Таня написал(а):

в моменты душевного смятения шевелят ушами, много плачут и жестикулируют.

Ха ха) шевелят ушами)) Гениальный текст, ничего не скажешь))

0

44

Shveta написал(а):

а что вот они начинают ни с того ни с сего танцевать:))))))))

Так оно так и в жизни же в Индии!! Так и отвечай, Светуль, если снова спросят. Реально, индийцы - очень поющая нация и танцующая тоже))) Никогда не забуду как мы в Джайпуре ездили на рикше и везде под музыку из динамиков, а один раз остановились пофоткать вид, так рикши стали танцевать, ну и мы с ними! А в первый мой приезд в Индию тоже никогда не забуду как неслась в рикше по улицам города, уже стемнело, а у нас тоже музыка на полную катушку, несемся, а где-то стоим в пробке и все под музыку разудалую! Колоритно, сочно, интересно смотреть как город живет своей жизнью! Так что все по чесноку в фильмах!!!

0

45

Я эти фильмы не смотрела, но знаю, что сценарий сердцеедок передрали для фильма с Рекхой, Малликой Шерават и Парешем Равайлом-а, нашла название: Разбивающие сердца (Bachke Rehna Re Baba). Наверное и остальные есть. Я так поняла, что это голливудские названия- на хинди они звучат как-то иначе.

Таня написал(а):

Проще говоря, это пляски невероятной красоты.

Да, да!
В техническом плане, конечно, нынешние фильмы стали намного, намного совершеннее- что тут говорить. Вообще, согласна со статьей.
Ну а по-поводу того, что американское кино в Индии не обогнало местную киноиндустрию- мне кажется, во многом играет роль непохожесть чисто внешняя американских актеров и индийцев. Ну не могут они отождествить себя с героями, хоть ты тресни. Читала где-то, что ни один индийский фильм с главным героем-неиндийцем не будет иметь успеха. Девушки- ну, скрепя сердце, еще воспримут, но герой-ни-ни, должен быть "свой". :yep:

0

46

Екатерина написал(а):

роль непохожесть чисто внешняя американских актеров и индийцев

Это еще куда не шло. Я вот знаю, что индийцы делают ремейки своих же фильмов на разные языки свои (телугу, тамили, хинди и т.д.), даже не потому что языка на котором изначально снято не знают (например хинди-говорящие не знают тамильский), а просто потому что им ближе именно свои актеры, свои герои (они даже на севере и не знают актеров индийских с юга). И если еще южане знают хинди и хинди кино крутят на юге, то на севере показывают только болливуд и кино на хинди. Но и на юге любят делать именно свою пересьемку северного кино, потому что тоже свое-роднее))

0

47

Почему россияне любят индийское кино?

24 июля 2014

Любовь российских поклонников индийского кино к этому виду искусства и развлечений поистине незыблема, как сахарная голова Тадж-Махала. Если в советское время активная часть болливудоманов организовывала киноклубы, где можно было обсудить с друзьями премьеры и обменяться открытками с изображениями своих кумиров и редкими новостями из их жизни, то в наши дни фанаты переместились в сеть интернет, где можно просто захлебнуться информацией о звездах фабрики грез.

Что привлекало зрителей в кинотеатры во время демонстрации экзотических индийских кинолент в 70-е, 80-е и 90-е годы, понятно – слишком уж они отличались от советских своими сказочными сюжетами, дарили надежды, вселяли веру в победу добра над злом, в любовь, для которой преграды не страшны. Как можно было не восхищаться друзьями-животными, помогающими героям победить в схватке с врагами? Разве возможно было устоять перед чарующими индийскими песнями и танцами?

Всего в кинопрокат СССР вышло около трехсот фильмов производства Индии. Почти сорок лет русские зрители сходили с ума от любви к своим кумирам. А истоки возникновения пламенных чувств россиян к индийскому кино восходят к событиям середины 50-х годов прошлого столетия, когда легендарный Радж Капур приехал в Москву для презентации своего фильма «Бродяга». Песни из этого кинофильма звучали в каждом дворе, а те, кому повальное увлечение девушек казалось странным, дразнились: «Радж Капур, Радж Капур, посмотри на этих дур».

С развалом СССР исчезла отлаженная система кинопроката, кинотеатры долгое время пустовали, а некоторые и вовсе закрылись.

Сейчас, конечно, интерес к кино колоссальный, и кинотеатры новые открываются, но уже без этих незамысловатых лент. Но разве поклонники Болливуда исчезли? Отнюдь… Они просто стали другими. Они смотрят современную кинопродукцию, которая рекордными количествами сходит с конвейеров киностудий.

С момента показа «Бродяги» уже четвертое, если не пятое, поколение девчонок обожает актеров Индии, скачивает индийские фильмы с торрентов, обсуждает все премьеры в клубах ВКонтакте и на Одноклассниках, на форумах, посвященным кумирам этого времени. Информацию о событиях в Болливуде поклонники переводят сами с индийских сайтов.

Со времен «Танцора диско», на которого пришелся пик популярности индийского кино у нас в стране, облик болливудомана  сильно изменился. Многие на деле доказали свою любовь к актерам этой страны - они переехали в страну своей мечты, некоторые вышли замуж за индийцев. Самые целеустремленные работают в киностудиях Мумбаи и Колкатты в качестве танцовщиц, гримеров и даже актеров и наслаждаются тем, что, их мечта быть внутри процесса осуществилась. Хотя звёзды остались по-прежнему далеки…

Возможно, россияне любят кино Индии потому, что это кино дарит им заряд добра и положительной энергии. Хотя, скорее всего, они любят его просто так. Никто ещё не смог объяснить, за что можно любить или не любить кого-то или что-то.

Изъято http://www.kakprosto.ru/kak-881106-poch … yskoe-kino

0

48

Мошенничество в прокате: заветные кроры

Далее читать здесь: http://bollywoodtime.ru/interesting/mos … tnye-krory

+1

49

Культовые фильмы Болливуда, которые в свое время провалились в прокате

Далее читать здесь http://bollywoodtime.ru/interesting/kul … -v-prokate

0

50

Таня, спасибо за интересные статьи. Все прочитала с огромным удовольствием. Познавательно!

0

51

Я люблю индийское кино за...

http://s019.radikal.ru/i627/1603/41/eb7e890abce2.jpghttp://s017.radikal.ru/i404/1603/2c/a7ffc3f62828.jpg
http://s11.radikal.ru/i183/1603/cc/5de6c2e34757.jpghttp://s017.radikal.ru/i411/1603/76/5141ac0829fc.jpg
http://s017.radikal.ru/i440/1603/e4/f9b81ebb8d88.jpg http://s12.radikal.ru/i185/1603/20/64c515edc47e.jpg

Изъято http://vk.com/about_typical

0


Вы здесь » India Forever: все об Индии » Архив » ФЕНОМЕН ИНДИЙСКОГО КИНО!


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC